GURMÁN s utopencem na talíři
(ROZHOVOR)
Rychle jste se zařadila mezi špičku koncertních umělců, existuje na to recept,
který by mohli eventuálně použít vaši méně známí kolegové?
Je to především poctivá a systematická práce. Samozřejmě, že musíte mít také
trochu štěstí. Za mým zdánlivě rychlým vzestupem je spousta let dětské dřiny,
vítězství na soutěžích od 7 let, každodenní příprava na koncerty a mnoho
odříkání -zkrátka tvrdá disciplína...
Kolik hodin denně cvičíte?
To je různé. Záleží, jak nabitý mám koncertní program. Někdy je to oddechová
hodinka, někdy tři, ale i sedm hodin.
Dáváte přednost houslím, nebo viole?
Na housle hraji od tří let. Budou pro mne vždy číslem jedna. Ostatně většina
mých koncertů je houslových. Když hraji na violu, zařazuji během koncertu
rovněž houslové skladby. Viola je pro mne jakýmsi zpestřením, jejím prostřednictvím
mohu zdolávat další zajímavé úkoly. Nerada setrvávám na jednom bodě. Chtěla
jsem také posluchačům nabídnout něco navíc a kombinace houslí a violy v jednom
večeru, nejenom při recitálech s klavírem, ale i při vystoupeních s orchestrem,
je určitě zajímavá.
Začala jste hrát v útlém věku - nechtělo se vám někdy všeho nechat a dělat
něco méně náročného?
Víte, byla jsem od malička vychovávána v rodině se silným hudebním cítěním.
Už moji prapředci se věnovali hudbě... Housle jsem si vybrala sama, protože
jsem chtěla napodobit sestru, která v té době studovala na konzervatoři. O
pravých důsledcích svého rozhodnutí jsem v té době neměla ani ponětí. Samozřejmě,
že někdy pochybuji, jestli všechno to úsilí má nějaký vyšší smysl. Když mi
však po koncertě přijdou lidé říct, že jsem jim dala něco krásného nebo vrátila
chuť do života, myslím, že to je to nejlepší ocenění a pravý smysl mého počínání.
Pro špičkového instrumentalistu je důležité udržovat si formu, jak fyzickou,
tak psychickou. Jaký jste zvolila denní režim vy?
Moje práce je velmi nepravidelná. Vstávám brzy, celý den hraji, zkouším na
koncerty, vyřizuji věci týkající se mého managmentu nebo festivalu Barokní
perly Gabriely Demeterové, následuje cesta na koncert, domů se vracím v noci.
Někdy nemám čas se celý den ani pořádně najíst. Rovnováhu hledám v procházkách
se psem, v rodině a ve své veliké vášni - jezdectví.
Vaše povolání je spojeno s častým cestováním. Kde jste byla nejdál a jak to
tam na vás působilo?
Nejdál jsem byla v USA a Japonsku. Japonské obecenstvo miluje klasickou hudbu
a obzvlášť dobré české interprety. Tam vás uctívají jako hvězdu populární hudby.
V každém, byť sebemenším městě je krásný sál s dokonalou akustikou. To je ve
světě nevídané. Všude je čisto, vše má svůj řád. To mi naprosto vyhovuje. Mám-li
někde delší dobu pracovat, pak je to nezbytné.
Povídejme si teď o potěšení z jídla a pití. Jaký máte vztah ke gastronomii?
Jsem veliký gurmán. Klidně se v noci nacpu nějakými dobrotami. Vyhledávám jako
odpočinek kvalitní restaurace i na turné v cizí zemi. Z americké kuchyně
mne zaujala ta mexická - do té jsem blázen. Japonsko mne nadchlo svým smyslem
pro detail, jenž se projevuje i v přípravě jídla. Velice jsem si oblíbila
sushi a sashimi
-syrové ryby. Dobře se najíst po výdeji energie na koncertním pódiu je pro
mne nezbytné. Jsem velkým vyznavačem francouzské, italské, řecké, arabské,
mexické a japonské kuchyně. Vůbec nevyhledávám jídla česká. V Čechách si v
klasické hospůdce dávám zásadně utopence nebo nakládaný hermelín. Co se týče
pití, tam je to jinak. Od přírody nemám k alkoholu velký vztah, s mou profesí
by se to ani neslučovalo. Jsem labužník, který si rád dopřeje sklenku kvalitního
vína, nemám-li ovšem další den koncert. Chutnají mi bílá vína z vinotéky U
Vavrysů - Tramín, Rulandské...
Nejen uměním živ je člověk, najdete si čas k přípravě něčeho dobrého pro rodinu
a přátele?
Jídla připravuji pouze když mám na to čas a klid. Je to část mé relaxace. Není
to však příliš často. Vařím bez použití receptů různé kreace, které mne napadnou.
Do dobrých restaurací chodím velmi ráda. V Praze mám několik oblíbených. Nabízejí
v nich hlavně francouzská jídla.
Jaké kuchyni a jakým nápojům dáváte přednost?
Rozhodně francouzské a italské kuchyni. Také všechna orientální jídla mohu
jíst bez problémů. Na čínskou kuchyní jsem v Čechách opatrná od doby, kdy
jsem byla v Japonsku pozvána na pravou „čínu" -to bylo naprosto něco
jiného. V pití vládnou nealkoholické nápoje nebo svátečně decinka vína.
Ženy, na rozdíl od mužů, u nichž by to často bylo na místě, se z estetických
důvodů trápí různými dietami. Myslíte, že to má smysl?
Nemá. Já jsem nikdy dietu nedržela. Mám štěstí, že mám v tomto ohledu dobré
genetické předpoklady. Hodně dělá strava. Zásadně se nepřejídám, nevadí mi
ani nechat dobré jídlo na talíři. Mám také každý den dost pohybu jak na pódiu,
tak v soukromí - při sportu nebo procházkách se psem. Postavu máme víceméně
každý danou od přírody. Udržet si linii můžeme nepřejídáním se a pohybem.
Co
očekáváte od života v příštích 10 letech?
To kdybych věděla... Snažím se nic neočekávat. Pak je člověk šťastnější.
Nezdá se vám současná česká společnost příliš jednostranně orientovaná na
materiální hodnoty?
To je problém celého světa. Dějiny se opakují ve spirále. Když se podíváte
o 2 000 let nazpět, zjistíte, že řešili ten samý problém, a proto na svět přišel
Ježíš Kristus... Stejně to nezabralo. Jsem optimistka a věřím, že je mezi námi
pár slušných lidí, kteří mají finanční prostředky a chtějí kulturu podpořit.
Mám na takové lidi štěstí při organizaci festivalu Barokní perly Gabriely Demeterové.
Bez jejich velkorysosti bych nemohla svůj projekt na záchranu památek a podporu
mladých talentovaných hudebníků uskutečnit. Nesmírně si jich proto vážím, neboť
kultura se podporovat nemusí... V dávných dobách žili mecenášové, kteří duchovní
rozvoj společnosti podporovali a patřilo to k jejich dobrému jménu. Myslím,
že to se bude dít i dnes. Chce to vydržet a nezoufat. Pak si myslím, že lež
má krátké nohy. Jakákoli neupřímnost v hudbě může sice rychle mediálně zazářit,
ale čas vše prověří. Když nelžete, budou i duchovní hodnoty lidi oslovovat.
Existují okolnosti, pro něž byste byla ochotna vzdát se koncertní činnosti?
Určitě zdraví mých nejbližších.